2014年4月30日水曜日
2014年4月29日火曜日
Today is fine day. this is the Park of Okinawa Japan. today's Bible Study is Romans 8:26 thank you good my friend(s)
【口語訳】
ローマ人への手紙
8:26
御霊もまた同じように、弱いわたしを助けて下さる。なぜなら、わたしたちはどう祈ったらよいかわからないが、御霊みずから、言葉にあらわせない切なるうめきをもって、わたしたちのためにとりなして下さるからである。
【NKJV】
Romans
8:26
Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.
ローマ人への手紙
8:26
御霊もまた同じように、弱いわたしを助けて下さる。なぜなら、わたしたちはどう祈ったらよいかわからないが、御霊みずから、言葉にあらわせない切なるうめきをもって、わたしたちのためにとりなして下さるからである。
【NKJV】
Romans
8:26
Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.
At the Park of Okinawa Japan. "some place" |
2014年4月28日月曜日
This photos are from Okinawa - Japan I love beautiful nature world of Okinawa thank you good my friend(s) all over the world I love Peace too.
1 Peter 2:17 This morning Bible Lesson. from Okinawa Japan.I would like to meet you someday somewhere
【口語訳】
一ペテロ
2:17
すべての人をうやまい、兄弟たちを愛し、神をおそれ、王を尊びなさい。
【NKJV】
1 Peter
2:17
Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
一ペテロ
2:17
すべての人をうやまい、兄弟たちを愛し、神をおそれ、王を尊びなさい。
【NKJV】
1 Peter
2:17
Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Today's Bible Study is 1 Peter 3:8,9 from Okinawa Japan. thank you good my friend(s) all over the world.
【口語訳】
一ペテロ
3:8 最後に言う。あなたがたは皆、心をひとつにし、同情し合い、兄弟愛をもち、あわれみ深くあり、謙虚でありなさい。
3:9 悪をもって悪に報いず、悪口をもって悪口に報いず、かえって、祝福をもって報いなさい。あなたがたが召されたのは、祝福を受け継ぐためなのである。
【NKJV】
1 Peter
3:8 Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous;
3:9 not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.
一ペテロ
3:8 最後に言う。あなたがたは皆、心をひとつにし、同情し合い、兄弟愛をもち、あわれみ深くあり、謙虚でありなさい。
3:9 悪をもって悪に報いず、悪口をもって悪口に報いず、かえって、祝福をもって報いなさい。あなたがたが召されたのは、祝福を受け継ぐためなのである。
【NKJV】
1 Peter
3:8 Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous;
3:9 not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.
2014年4月25日金曜日
Today's Bible Study is 2 Corinthians 3:17 第二コリント 3:17 thank you very much good my friend(s) from Okinawa.
【口語訳】
二コリント 3:17
主は霊である。そして、主の霊のあるところには、自由がある。
【NKJV】
2 Corinthians 3:17
Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
二コリント 3:17
主は霊である。そして、主の霊のあるところには、自由がある。
【NKJV】
2 Corinthians 3:17
Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
The Pier ”桟橋のある風景” Okinawa-Japan BibleStudy is Romans 12:21 みなさん、ありがとうございます。I love beautiful nature world. of Okinawa Japan.
2014年4月21日月曜日
I love beautiful nature world of Okinawa Japan.
【口語訳】
詩編 18:30
この神こそ、その道は完全であり、主の言葉は真実です。主はすべて寄り頼む者の盾です。
【NKJV】
Psalms 18:30
As for God, His way is perfect;The word of the Lord is proven;He is a shield to all who trust in Him.
詩編 18:30
この神こそ、その道は完全であり、主の言葉は真実です。主はすべて寄り頼む者の盾です。
【NKJV】
Psalms 18:30
As for God, His way is perfect;The word of the Lord is proven;He is a shield to all who trust in Him.
2014年4月20日日曜日
2014年4月19日土曜日
山路越えて 賛美歌404
イエスキリストを私の救い主として、1977年に洗礼をうけました。
27歳の頃です。
私は現在64歳です。
遥かな信仰生活の旅路を神様の御手に運ばれています。
天の御国にいたるまで。
感謝します。
アーメン。
27歳の頃です。
私は現在64歳です。
遥かな信仰生活の旅路を神様の御手に運ばれています。
天の御国にいたるまで。
感謝します。
アーメン。
詩篇 都もうでの歌 Psalms 121:1 - 8
【口語訳】
詩編
都もうでの歌
121:1 わたしは山にむかって目をあげる。わが助けは、どこから来るであろうか。
121:2 わが助けは、天と地を造られた主から来る。
121:3 主はあなたの足の動かされるのをゆるされない。あなたを守る者はまどろむことがない。
121:4 見よ、イスラエルを守る者は/まどろむこともなく、眠ることもない。
121:5 主はあなたを守る者、主はあなたの右の手をおおう陰である。
121:6 昼は太陽があなたを撃つことなく、夜は月があなたを撃つことはない。
121:7 主はあなたを守って、すべての災を免れさせ、またあなたの命を守られる。
121:8 主は今からとこしえに至るまで、あなたの出ると入るとを守られるであろう。
【NKJV】
Psalms
[ 121 ]
121:1 I will lift up my eyes to the hills-From whence comes my help?
121:2 My help comes from the Lord,Who made heaven and earth.
121:3 He will not allow your foot to be moved;He who keeps you will not slumber.
121:4 Behold, He who keeps Israel Shall neither slumber nor sleep.
121:5 The Lord is your keeper;The Lord is your shade at your right hand.
121:6 The sun shall not strike you by day,Nor the moon by night.
121:7 The Lord shall preserve you from all evil;He shall preserve your soul.
121:8 The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore.
詩編
都もうでの歌
121:1 わたしは山にむかって目をあげる。わが助けは、どこから来るであろうか。
121:2 わが助けは、天と地を造られた主から来る。
121:3 主はあなたの足の動かされるのをゆるされない。あなたを守る者はまどろむことがない。
121:4 見よ、イスラエルを守る者は/まどろむこともなく、眠ることもない。
121:5 主はあなたを守る者、主はあなたの右の手をおおう陰である。
121:6 昼は太陽があなたを撃つことなく、夜は月があなたを撃つことはない。
121:7 主はあなたを守って、すべての災を免れさせ、またあなたの命を守られる。
121:8 主は今からとこしえに至るまで、あなたの出ると入るとを守られるであろう。
【NKJV】
Psalms
[ 121 ]
121:1 I will lift up my eyes to the hills-From whence comes my help?
121:2 My help comes from the Lord,Who made heaven and earth.
121:3 He will not allow your foot to be moved;He who keeps you will not slumber.
121:4 Behold, He who keeps Israel Shall neither slumber nor sleep.
121:5 The Lord is your keeper;The Lord is your shade at your right hand.
121:6 The sun shall not strike you by day,Nor the moon by night.
121:7 The Lord shall preserve you from all evil;He shall preserve your soul.
121:8 The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore.
2014年4月18日金曜日
Matthew 22:14,15
【口語訳】
マタイ
22:14 招かれる者は多いが、選ばれる者は少ない」。
22:15 そのときパリサイ人たちがきて、どうかしてイエスを言葉のわなにかけようと、相談をした。
【NKJV】
Matthew
22:14 "For many are called, but few are chosen."
22:15 Then the Pharisees went and plotted how they might entangle Him in His talk.
マタイ
22:14 招かれる者は多いが、選ばれる者は少ない」。
22:15 そのときパリサイ人たちがきて、どうかしてイエスを言葉のわなにかけようと、相談をした。
【NKJV】
Matthew
22:14 "For many are called, but few are chosen."
22:15 Then the Pharisees went and plotted how they might entangle Him in His talk.
In June we will be Happy More thank you very much good my friend(s) all over the world I live in Okinawa Japan. my name is Akira Higa. I was born in 1949. i am 64 years old. We Get Peace in June.
When it comes to in June, good things will happen at Okinawa.
American missionaries will go out. and He never come back again. It is very wonderful things for Us.
Okinawa will be peace. We Love Peace all over Okinawan Church.
Congratulations.
He will be in the airplane anyway.
I pray landing safely. thank you good my friend(s) it is wonderful and GOOD-NEWS.
American missionaries will go out. and He never come back again. It is very wonderful things for Us.
Okinawa will be peace. We Love Peace all over Okinawan Church.
Congratulations.
He will be in the airplane anyway.
I pray landing safely. thank you good my friend(s) it is wonderful and GOOD-NEWS.
2014年4月17日木曜日
マタイによる福音書 5章1節から9節。 I love peace Thank you very much good my friend(s) all over the world. from Okinawa Japan.
6月にアメリカに帰国する、アメリカ人宣教師もこの問題を日本人女性を煽り立て、
不純な心で、アメリカ人宣教師の教師が指導して「イエスキリストの教え」を学んでいます。
場所は:沖縄バプテスト連盟事務所の1つの部屋を使っています。5月から再開します。アメリカ人宣教師は震えました。女性を悪用して「悪い計画」を実行したので恐れて震えたのです。
★このサークルに私、(Akira Higa).比嘉明も出席します。このアメリカ人宣教師に面会する予定です。電話で予約しました。「立つ鳥、後を濁さず。」平和条約を各教会に成立することがイエスキリストの御心です。Do you understand about this. I hope so.
毎週金曜日:午前10:00~12:00
会費:1000円
このサークルに参加する女性の皆さんは、アメリカ人宣教師の心がイエスキリストを悲しませていることを心の中で見極めています。
各自、自分に与えられた賜物を用いて、善と悪を識別することが可能です。6月にアメリカに帰国する、
アメリカ人宣教師は罪を悔い改めることをお勧めします。
キリスト教の教会が乱れた場合は「イエスキリストの教え」に従ってバランスを整えることが重要です。
それが「聖書の教え」です。
イエスキリストは弟子たちに何と教えていますか、マタイによる福音書5章1-9,
★ Bible Study is Matthew 5:1-9
【口語訳】
マタイによる福音書5章1-9
[ 5 ]
5:1 イエスはこの群衆を見て、山に登り、座につかれると、弟子たちがみもとに近寄ってきた。
5:2 そこで、イエスは口を開き、彼らに教えて言われた。
5:3 「こころの貧しい人たちは、さいわいである、天国は彼らのものである。
5:4 悲しんでいる人たちは、さいわいである、彼らは慰められるであろう。
5:5 柔和な人たちは、さいわいである、彼らは地を受けつぐであろう。
5:6 義に飢えかわいている人たちは、さいわいである、彼らは飽き足りるようになるであろう。
5:7 あわれみ深い人たちは、さいわいである、彼らはあわれみを受けるであろう。
5:8 心の清い人たちは、さいわいである、彼らは神を見るであろう。
5:9 平和をつくり出す人たちは、さいわいである、彼らは神の子と呼ばれるであろう。
【NKJV】
Matthew
[ 5 ]
5:1 And seeing the multitudes, He went up on a mountain, and when He was seated His disciples came to Him.
5:2 Then He opened His mouth and taught them, saying:
5:3 "Blessed are the poor in spirit,For theirs is the kingdom of heaven.
5:4 Blessed are those who mourn,For they shall be comforted.
5:5 Blessed are the meek,For they shall inherit the earth.
5:6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,For they shall be filled.
5:7 Blessed are the merciful,For they shall obtain mercy.
5:8 Blessed are the pure in heart,For they shall see God.
5:9 Blessed are the peacemakers,For they shall be called sons of God.
不純な心で、アメリカ人宣教師の教師が指導して「イエスキリストの教え」を学んでいます。
場所は:沖縄バプテスト連盟事務所の1つの部屋を使っています。5月から再開します。アメリカ人宣教師は震えました。女性を悪用して「悪い計画」を実行したので恐れて震えたのです。
★このサークルに私、(Akira Higa).比嘉明も出席します。このアメリカ人宣教師に面会する予定です。電話で予約しました。「立つ鳥、後を濁さず。」平和条約を各教会に成立することがイエスキリストの御心です。Do you understand about this. I hope so.
毎週金曜日:午前10:00~12:00
会費:1000円
このサークルに参加する女性の皆さんは、アメリカ人宣教師の心がイエスキリストを悲しませていることを心の中で見極めています。
各自、自分に与えられた賜物を用いて、善と悪を識別することが可能です。6月にアメリカに帰国する、
アメリカ人宣教師は罪を悔い改めることをお勧めします。
キリスト教の教会が乱れた場合は「イエスキリストの教え」に従ってバランスを整えることが重要です。
それが「聖書の教え」です。
イエスキリストは弟子たちに何と教えていますか、マタイによる福音書5章1-9,
★ Bible Study is Matthew 5:1-9
【口語訳】
マタイによる福音書5章1-9
[ 5 ]
5:1 イエスはこの群衆を見て、山に登り、座につかれると、弟子たちがみもとに近寄ってきた。
5:2 そこで、イエスは口を開き、彼らに教えて言われた。
5:3 「こころの貧しい人たちは、さいわいである、天国は彼らのものである。
5:4 悲しんでいる人たちは、さいわいである、彼らは慰められるであろう。
5:5 柔和な人たちは、さいわいである、彼らは地を受けつぐであろう。
5:6 義に飢えかわいている人たちは、さいわいである、彼らは飽き足りるようになるであろう。
5:7 あわれみ深い人たちは、さいわいである、彼らはあわれみを受けるであろう。
5:8 心の清い人たちは、さいわいである、彼らは神を見るであろう。
5:9 平和をつくり出す人たちは、さいわいである、彼らは神の子と呼ばれるであろう。
【NKJV】
Matthew
[ 5 ]
5:1 And seeing the multitudes, He went up on a mountain, and when He was seated His disciples came to Him.
5:2 Then He opened His mouth and taught them, saying:
5:3 "Blessed are the poor in spirit,For theirs is the kingdom of heaven.
5:4 Blessed are those who mourn,For they shall be comforted.
5:5 Blessed are the meek,For they shall inherit the earth.
5:6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,For they shall be filled.
5:7 Blessed are the merciful,For they shall obtain mercy.
5:8 Blessed are the pure in heart,For they shall see God.
5:9 Blessed are the peacemakers,For they shall be called sons of God.
2014年4月16日水曜日
礼拝堂の内部で発生した出来事は一般社会に拡大しています。公共図書館員にも情報が入りました。
Please deepen the recognition of hospital official.
My name is Akira Higa. Examination, will be applied to the target public.
Questionnaire is an internal document. I dismiss the disposal of the unscrupulous pastor,
I think I's reasonable. It also, that the staff of the public library, it occurs in the chapel
Has spread. I'm giving an effect on the people of society.
Please deepen the recognition of hospital official.病院関係者の職員はこのチャプレンをどのように対応するのでしょうか?
病院勤務の牧師職に適任か再検討をお願いいたします。
無牧の教会がこの不謹慎な者を招聘する可能性は極めて低いと私は判断します。チャプレン自身で身の処し方を自己責任に於いて決定することが最善の道でしょう。聖職者の席にしがみ付くのでしょうか?牧師生命を失っています。
高い位から下に下りることは遥かに困難な道です。上席から下座に降りることは困難な選択です。
★今後、私は見届けます。
My name is Akira Higa. Examination, will be applied to the target public.
Questionnaire is an internal document. I dismiss the disposal of the unscrupulous pastor,
I think I's reasonable. It also, that the staff of the public library, it occurs in the chapel
Has spread. I'm giving an effect on the people of society.
Please deepen the recognition of hospital official.病院関係者の職員はこのチャプレンをどのように対応するのでしょうか?
病院勤務の牧師職に適任か再検討をお願いいたします。
無牧の教会がこの不謹慎な者を招聘する可能性は極めて低いと私は判断します。チャプレン自身で身の処し方を自己責任に於いて決定することが最善の道でしょう。聖職者の席にしがみ付くのでしょうか?牧師生命を失っています。
高い位から下に下りることは遥かに困難な道です。上席から下座に降りることは困難な選択です。
★今後、私は見届けます。
Mathew 4:1
【口語訳】
マタイ 4:1
さて、イエスは御霊によって荒野に導かれた。悪魔に試みられるためである。
【NKJV】
Matthew 4:1
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
マタイ 4:1
さて、イエスは御霊によって荒野に導かれた。悪魔に試みられるためである。
【NKJV】
Matthew 4:1
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
Since we heard of your faith in Christ Jesus and of your love for all the saints:because of the hope ....This is Good News/ Gospel.
【口語訳】
コロサイ
1:2 コロサイにいる、キリストにある聖徒たち、忠実な兄弟たちへ。わたしたちの父なる神から、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
1:3 わたしたちは、いつもあなたがたのために祈り、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神に感謝している。
1:4 これは、キリスト・イエスに対するあなたがたの信仰と、すべての聖徒に対していだいているあなたがたの愛とを、耳にしたからである。
1:5 この愛は、あなたがたのために天にたくわえられている望みに基くものであり、その望みについては、あなたがたはすでに、あなたがたのところまで伝えられた福音の真理の言葉によって聞いている。
【NKJV】
1:2 To the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
1:3 We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
1:4 since we heard of your faith in Christ Jesus and of your love for all the saints;
1:5 because of the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel,
コロサイ
1:2 コロサイにいる、キリストにある聖徒たち、忠実な兄弟たちへ。わたしたちの父なる神から、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
1:3 わたしたちは、いつもあなたがたのために祈り、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神に感謝している。
1:4 これは、キリスト・イエスに対するあなたがたの信仰と、すべての聖徒に対していだいているあなたがたの愛とを、耳にしたからである。
1:5 この愛は、あなたがたのために天にたくわえられている望みに基くものであり、その望みについては、あなたがたはすでに、あなたがたのところまで伝えられた福音の真理の言葉によって聞いている。
【NKJV】
1:2 To the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
1:3 We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
1:4 since we heard of your faith in Christ Jesus and of your love for all the saints;
1:5 because of the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel,
Okinawa - Japan. I would like to tell you about this. thank you good my friend(s) It's nice work !!
1.★☆☆☆☆ = a little bit nice.
2.★★★★★ = The Best One !!
【口語訳】
コロサイ 1:13 神は、わたしたちをやみの力から救い出して、その愛する御子の支配下に移して下さった。
【NKJV】
1:13 He has delivered us from the power of darkness and conveyed us into the kingdom of the Son of His love,
2.★★★★★ = The Best One !!
【口語訳】
コロサイ 1:13 神は、わたしたちをやみの力から救い出して、その愛する御子の支配下に移して下さった。
【NKJV】
1:13 He has delivered us from the power of darkness and conveyed us into the kingdom of the Son of His love,
I live in Okinawa Japan. 私の名前は比嘉明です。
When I wont to buy electrical appliances,
In advance, I find the reputation of the product
It is a reference product many star mark is often good.【口語訳】
マタイ 13:34
イエスはこれらのことをすべて、譬で群衆に語られた。譬によらないでは何事も彼らに語られなかった。
【NKJV】 Matthew 13:34
All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable He did not speak to them,
Goodmoring I live in Okinawa Japan.
【口語訳】
マタイ 10:29
二羽のすずめは一アサリオンで売られているではないか。
しかもあなたがたの父の許しがなければ、その一羽も地に落ちることはない。
10:30 またあなたがたの頭の毛までも、みな数えられている。
10:31 それだから、恐れることはない。あなたがたは多くのすずめよりも、まさった者である。
【NKJV】
Matthew 10:29
"Are not two sparrows sold for a copper coin?
And not one of them falls to the ground apart from your Father's will.
10:30 "But the very hairs of your head are all numbered.
10:31 "Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows.
マタイ 10:29
二羽のすずめは一アサリオンで売られているではないか。
しかもあなたがたの父の許しがなければ、その一羽も地に落ちることはない。
10:30 またあなたがたの頭の毛までも、みな数えられている。
10:31 それだから、恐れることはない。あなたがたは多くのすずめよりも、まさった者である。
【NKJV】
Matthew 10:29
"Are not two sparrows sold for a copper coin?
And not one of them falls to the ground apart from your Father's will.
10:30 "But the very hairs of your head are all numbered.
10:31 "Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows.
2014年4月15日火曜日
Romans 9:21 ローマ9:21
【口語訳】
ローマ 9:21
陶器を造る者は、同じ土くれから、一つを尊い器に、他を卑しい器に造りあげる権能がないのであろうか。
【NKJV】
Romans 9:21
Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor?
ローマ 9:21
陶器を造る者は、同じ土くれから、一つを尊い器に、他を卑しい器に造りあげる権能がないのであろうか。
【NKJV】
Romans 9:21
Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor?
2014年4月14日月曜日
登録:
投稿 (Atom)
わたしは30歳の頃、沖映通りのデパート「ダイナハ」で一眼レフカメラ(キャノンA-1)を買いました。「現在はジュンク堂書店」になっています。その頃から、沖縄県南部の知念半島をドライブしながら美しい風景の撮影を続けて現在まで約40年継続してきました。PCを何台か変えるたびに撮りためた写真をバックアップしていませんでした。残念に思います。 私の趣味は美しい風景を撮影をすることです。 ブログを立ち上げて海外の写真愛好家の人々とお友達になっています。 頸椎を痛め、坐骨神経痛を患って体の衰えを実感しているこの頃です。私にバプテスマを授けて下さった牧師も天に召されました。そして私も71歳の高齢者になり自宅で安静に生活しながらインターネットを活用して聖書の学びを継続しています。
沖縄県南部の与那原町あがり浜の夜明け前です。ストレッチをする人が写っていますね。
-
二流の演奏をするなら、私はコンサートなんてしません。 ~フジ子・ヘミング(ピアニスト) ~イングリット・フジ子・ヘミング≪1932年--≫ ★日本、ヨーロッパ、アメリカで活躍するピアニスト。 父親がロシア系スウェーデン人で、母親が日本人。 ベルリンで生まれる。デビューC...
-
人はいつもただ善い事をしようと心がけるべきである。 考えがその方向に向けられていれば、つねにその機会は見つかる。 このようにすれば人生はとても楽になる、 とくに逆境にある時にそうである。 また順境に於いても、それに守られて軽はずみや浅薄に陥らないですむ...
-